loading...

Aktualności

Środa 23 lipca 2017
Zamknij wpis

MSZE ŚW.

Porządek Mszy świętych

Liturgia niedzielna

od września do czerwca
sobota 17.30
niedziela 9.00 10.30 12.00 17.30

w lipcu i w sierpniu
sobota 17.30 19.00
niedziela 7.00 9.00 10.30 12.00 17.30 19.00

  Liturgia codzienna 

9.00  17.30

w lipcu i sierpniu 9.00 19.00

Liturgia świąteczna

  9.00 (12.00) 17.30

w lipcu i sierpniu 9.00 (12.00) 19.00

Spowiedź w dni powszednie przez pół godziny przed liturgią mszalną (I piątek miesiąca od 16.00)

Konfesjonał-rozmównica duszpasterska (Kaplica Pojednania) piątek po liturgii wieczornej

Nabożeństwa

Różaniec codziennie 17.00

(lipiec sierpień 18.30, maj październik listopad 16.45)

Koronka do Miłosierdzia Bożego poniedziałek - sobota 8.45

Godzinki ku czci NMP niedziela 8.30

Nieszpory we Mszy św. II niedziela miesiąca 17.30

Nowenna do MB Nieustającej Pomocy środa po Mszy św. 

Nabożeństwo do św. Piotra Apostoła - patrona parafii i miasta czwartek przed wieczorną liturgią mszalną

 

 

 

liturgia niedzielna  (Kościół ul. Lipowa 8)

Sonntag Sunday

od września do czerwca

       September - Juni June

sobota 17.30

Samstag  Saturday

niedziela  9.00 10.30  12.00  17.30

Sonntag Sunday

 

lipiec sierpień

Juli July August

sobota 17.30 19.00

Samstag Saturday

niedziela 7.00 9.00 10.30 12.00 17.30 19.00

Sonntag Sunday

 

liturgia codzienna

taeglich everyday

od września do czerwca   9.00 17.30

                      September - Juni June

lipiec sierpień  9.00 19.00

                                     Juli July  August

 

liturgia świąteczna

Feiertage Solemnity            

9.00 (12.00) 17.30

 

spowiedź w dni powszednie                                              przez pół godziny przed liturgią mszalną                          Beichte werktags Confession everyday                      eine halbe Stunde vor der Messe  Half on hour befor the Mass Service
 

konfesjonał-rozmównica                                          piątek po liturgii wieczorne                                                 Beichsthul-Gespraechzimmer     chat room              Freitag nach dem Abendgottedienst  Friday after the Evening Service

 

nabożeństwa
 

różaniec fatimski 17.00                            (maj październik listopad 16.45        lipiec  sierpień 18.30)

        Der Fatima-Rosenkranz The Fatima-Rosary                 Mai May October November                      Juli July  August

 

   koronka do miłosierdzia Bożego                                                                 poniedziałek-sobota 8.45

             Der Rosenkranz zur Barmherigkeit Gottes  Chaplet of the Divine Mercy                Montag Monday - Samstag Saturday

 

godzinki  niedziela 8.30       Marianische Andacht Sonntag          Little Office of Our Lady Sunday
 

nieszpory II niedziela 17.30            Vesper      II Sonntag     II Sunday  

 

nowenna do MB Nieustającej Pomocy   środa po Mszy św.

Maria der immerwaerenden Hilfe  Mittwoch nach der Messe / Novena to Our Mother of Perpetual Help Wednesday after the  Service

modlitwa piotrowa  czwartek przed liturgią wieczorną

Petrusgebet  Donnerstag vor der Abendliturgie          St. Peter-Prayer Thursday befor the Evening Service

 

PRZYSTĘPOWANIE DO KOMUNII ŚWIĘTEJ

Drodzy Goście, do Komunii świętej u nas podchodzimy środkiem kościoła, procesyjnie w dwóch rzędach (tak samo osoby z kaplicy). Po słowie „Amen” odchodzimy na boki, odnajdując swoje miejsce.

Liebe Gaeste, zur Kommunion bei uns geht man in der Mitte der Kirche (auch die Menschen aus der Kapelle). Nach dem Wort “Amen” – ausserum, bitte.

Dear Visitors,  if you are receiving Holy Communion, please approach us through the central nave of the church in a procession, in two rows  (This also applies the persons in the side chapel). Having said,  “Amen”, please move to the side of the church, and return to your seat.

Cari ospiti, alla Communione da noi si viene solo in mezzo della chiesa (anche la gente dalla capella). Dopo la parola “l’Amen”, torniamo al posto esternamente, lungo le banche.

PODZIĘKOWANIE

Naszym Gościom dziękuję za modlitwę. Niech Wam Bóg błogosławi. Do nowych spotkań!

Unseren deutsch betenden Gaesten, “Vergelt’s Gott! “ fuer das gemeinsame Gebet. Gott segne Euch!  Bis zum naechsten Mal!

A quelli che hanno pregato con noi le lingue romane, ringrazio. Dio Vi benedica! (Dieu Vous benisse! Hasta la vista!). Speriamo di rivederci.

English praying Guests! Thank you for your prayers. Have a good time in Międzyzdroje, and we look forward to seing you again. May God bless you!

Naszim miłym Gostiam na ruskom jazykje: spasiba za molitwu. Bog błagadarit wam!